Click a thumbnail to view in gallery. Click link Headings where available to jump to the associated content page, navigate gallery pages at bottom, 83 total images this page.
1927World Agriculture
Harvest time In Latgale
Harvest time In Latgale
Rīga skyline
Rīga skyline
Map of Latvia
Map of Latvia
Latvia's first beet sugar factory
Latvia's first beet sugar factory
A factory for the working-up of flax
A factory for the working-up of flax
Loading flax for shipment
Loading flax for shipment
Vidzeme farmhouse
Vidzeme farmhouse
Vidzeme country inn
Vidzeme country inn
Fertilizing a field in Latvia
Fertilizing a field in Latvia
Vidzeme country road
Vidzeme country road
Transporting timber by river
Transporting timber by river
Timber and manufactured wood export
Timber and manufactured wood export
A scene in Kurzeme (Courland)
A scene in Kurzeme (Courland)
Another scene in Kurzeme (Courland)
Another scene in Kurzeme (Courland)
1928The Four Baltic States
BalticCoast
BalticCoast
ES-HarborTallinn
ES-HarborTallinn
ES-Mushrooms
ES-Mushrooms
ES-Pigs
ES-Pigs
ES-TallinnCastle
ES-TallinnCastle
FI-Haymakers
FI-Haymakers
FI-Kalevala
FI-Kalevala
FI-Nurmi
FI-Nurmi
AN OLD PEASANT FARMER
More than sixty-five per cent of the people of Finland are engaged in agriculture.
More than sixty-five per cent of the people of Finland are engaged in agriculture.
AN OLD PEASANT FARMER
More than sixty-five per cent of the people of Finland are engaged in agriculture.
More than sixty-five per cent of the people of Finland are engaged in agriculture.
LI-Exhibit
LI-Exhibit
LI-Kovno
LI-Kovno
LatCostume
LatCostume
Riga
Riga
1929Lettische ButterLatvian Butter
The geographical relationship of Latvia to Germany prior to World War II, much closer than today
The geographical relationship of Latvia to Germany prior to World War II, much closer than today
Gesamtansicht von Riga. — Panorama of Rīga.
Gesamtansicht von Riga. — Panorama of Rīga.
Der Rigasche Strand. — Rīga seaside.
Der Rigasche Strand. — Rīga seaside.
Eine Jungwirtschaft. — A nascent industry.
Eine Jungwirtschaft. — A nascent industry.
Lettlands Braune. — The Latvian Brown cow.
Lettlands Braune. — The Latvian Brown cow.
Lettlands Schwarzbunte. — The Latvian black multicolored.
Lettlands Schwarzbunte. — The Latvian black multicolored.
Eine Genossenschaftsmolkerei in Livland. — A cooperative dairy in Livland.
Eine Genossenschaftsmolkerei in Livland. — A cooperative dairy in Livland.
Eine Genossenschaftsmolkerei in Kurland. — A cooperative dairy in Kurzeme.
Eine Genossenschaftsmolkerei in Kurland. — A cooperative dairy in Kurzeme.
Innenansicht einer lettischen Molkerei. — Interior view of a Latvian dairy.
Innenansicht einer lettischen Molkerei. — Interior view of a Latvian dairy.
Eine Molkerei im Betrieb. — A dairy operation.
Eine Molkerei im Betrieb. — A dairy operation.
Rigaer Milchzentrale. — Rīga's central dairy.
Rigaer Milchzentrale. — Rīga's central dairy.
Kühlwagen zum Buttertransport. — Refrigerated (ice wagon) railway cars to transport butter.
Kühlwagen zum Buttertransport. — Refrigerated (ice wagon) railway cars to transport butter.
Ausladung der Butter aus den Kühlwagen. — Loading butter into refrigerated railway cars.
Ausladung der Butter aus den Kühlwagen. — Loading butter into refrigerated railway cars.
Das Staatliche Kühlhaus. — National Cold Store Depot.
Das Staatliche Kühlhaus. — National Cold Store Depot.
Verwaltungsgebäude des Kühlhauses und der Butterkontrolle. — Cold Store Depot and Butter Control Board Administration building.
Verwaltungsgebäude des Kühlhauses und der Butterkontrolle. — Cold Store Depot and Butter Control Board Administration building.
Maschinensaal des Staatlichen Kühlhauses. — Machinery equipment room of the National Cold Store Depot.
Maschinensaal des Staatlichen Kühlhauses. — Machinery equipment room of the National Cold Store Depot.
Kühlkammer für Butter im Staatlichen Kühlhause. — Cooling chamber for butter in the National Cold Store Depot.
Kühlkammer für Butter im Staatlichen Kühlhause. — Cooling chamber for butter in the National Cold Store Depot.
Prüfung der Butter. — Testing the butter.
Prüfung der Butter. — Testing the butter.
Prüfungskammer für Haltbarkeitsuntersuchungen. — Durability testing chamber.
Prüfungskammer für Haltbarkeitsuntersuchungen. — Durability testing chamber.
Chemische Untersuchung der Butter. — Chemical analysis of the butter.
Chemische Untersuchung der Butter. — Chemical analysis of the butter.
Bestimmung des Wassergehalts der Butter. — Checking the water content of butter.
Bestimmung des Wassergehalts der Butter. — Checking the water content of butter.
Das bakteriologische Laboratorium. — Bacteriological Laboratory.
Das bakteriologische Laboratorium. — Bacteriological Laboratory.
Bakteriologische Untersuchung der Butter. — Bacteriological Analysis of Butter.
Bakteriologische Untersuchung der Butter. — Bacteriological Analysis of Butter.
Echtheitsprüfung der Butter mit der Analysen-Quarzlampe. — Checking the authenticity of the butter with a quartz analysis lamp.
Echtheitsprüfung der Butter mit der Analysen-Quarzlampe. — Checking the authenticity of the butter with a quartz analysis lamp.
Verladung der Butter in Dampfer. — Loading butter onto a steamer.
Verladung der Butter in Dampfer. — Loading butter onto a steamer.
Löschung einer lettischen Buttersendung in Stettin. — Unloading a Latvian butter shipment in Stettin.
Löschung einer lettischen Buttersendung in Stettin. — Unloading a Latvian butter shipment in Stettin.
Eisbrecher im Kampf mit dem Eise. — The icebreaker Krišjānis Valdemārs battling the ice.
Eisbrecher im Kampf mit dem Eise. — The icebreaker Krišjānis Valdemārs battling the ice.
Der Eisbrecher bahnt den Weg. — The icebreaker will pave the way.
Der Eisbrecher bahnt den Weg. — The icebreaker will pave the way.
Zur Ausfuhr fertiges Butterfässchen mit lettischer Butter. — A keg of Latvian butter ready for export.
Zur Ausfuhr fertiges Butterfässchen mit lettischer Butter. — A keg of Latvian butter ready for export.
Ein Passagier- und Kühldampfer (Nordland) mit lettischer Butter unterwegs nach Deutschland. — A passenger and refrigerated cargo steamer (the Nordland) on its way to Germany with Latvian butter.
Ein Passagier- und Kühldampfer (Nordland) mit lettischer Butter unterwegs nach Deutschland. — A passenger and refrigerated cargo steamer (the Nordland) on its way to Germany with Latvian butter.
The Krišjānis Valdemārs on the 10 lat coin
The Krišjānis Valdemārs on the 10 lat coin
The Krišjānis Valdemārs in dry dock.
The Krišjānis Valdemārs in dry dock.
Schematic of the Krišjānis Valdemārs.
Schematic of the Krišjānis Valdemārs.
The Nordland in its post-WWII war incarnation as the Державин.
The Nordland in its post-WWII war incarnation as the Державин.
The export port National Cold Storage Depot, August 5, 1939, group portrait.
The export port National Cold Storage Depot, August 5, 1939, group portrait.
Sviesta iekraušana kuģos no valsts saldētavas Eksportostā, 1930. gadā. — Loading butter on to ships from the National Cold Storage Depot, Export Port, 1930
Sviesta iekraušana kuģos no valsts saldētavas Eksportostā, 1930. gadā. — Loading butter on to ships from the National Cold Storage Depot, Export Port, 1930
Annual Latvian butter exports, millions of kilograms
Annual Latvian butter exports, millions of kilograms
LATVIAN BUTTER ANNUAL EXPORTS
The graph shows about 14½ thousand tons exported in 1929 (year of publication), dropping the year of global economic depression, then recovering to nearly 24 thousand tons in 1938. Published by the Latvian Bureau of Statistics, 1939.
LATVIAN BUTTER ANNUAL EXPORTS
The graph shows about 14½ thousand tons exported in 1929 (year of publication), dropping the year of global economic depression, then recovering to nearly 24 thousand tons in 1938. Published by the Latvian Bureau of Statistics, 1939.
1935Brīvības piemineklisFreedom Monument
Latvia, Latvija, holding a sword over his shield. This figure is a woman in the final monument.
Latvia, Latvija, holding a sword over his shield. This figure is a woman in the final monument.
Rendering of the monument
Rendering of the monument
A bird's eye view rendering of the monument and plaza
A bird's eye view rendering of the monument and plaza
Latvian Riflemen
Latvian Riflemen
The Latvian people, singers
The Latvian people, singers
Labor (model)
Labor (model)
Guardians of the Fatherland (model)
Guardians of the Fatherland (model)
Mother, guardian of the family (model)
Mother, guardian of the family (model)
Molders of spiritual life (model)
Molders of spiritual life (model)
Combat on the Iron Bridge, 1919 (model)
Combat on the Iron Bridge, 1919 (model)
1905 [the year of the first Russian revolution] (model)
1905 [the year of the first Russian revolution] (model)
Chain-breakers (model)
Chain-breakers (model)
Vaidelotis [Latvian pagan priest] (model)
Vaidelotis [Latvian pagan priest] (model)
Lāčplēsis, Bear Slayer (model)
Lāčplēsis, Bear Slayer (model)
Scene in the Freedom Monument workshop
Scene in the Freedom Monument workshop
Scene in the Freedom Monument workshop
Scene in the Freedom Monument workshop
The statue of Freedom
The statue of Freedom
After restoration, 2001
After restoration, 2001
latviski



















































































